Asking for a German Address and Describing an Address

German Addressing Sentences, German Address Describing Sentences, German addressing address description dialogs, German address dialogs, asking address German, German addressing.



Our precious trip was compiled from the shares of our members who are enrolled in the German forums below, as well as some small letter mistakes etc. as they are collected from the members' share. , the following lesson was not prepared by the AlMancax instructors, so it may contain some mistakes, you can visit the AlMancax forum to reach the lessons prepared by AlMancax instructors.

Can I ask you something?
Kann ich Sie etwas fragen?

How can I find?
Wie kann ich ……. finden?

Where should I go?
Wie muß ich gehen?

Where does this street come from?
Wohin führt diese Straße?

Excuse me, but I think I'm lost
Entschuldigen Sie bitte, ich glaube ich habe mich verlaufen

Could you tell me where I am?
Können Sie mir sagen, wo ich mich befinde?

Could you show me this place in my map?
Können Sie mir diesen Platz auf meiner Landkarte zeigen?

I am not fake
Ich bin nicht von hier

Are you burp?
Sind Sie von hier?

Could you describe how this adrese will go?
Können Sie mir erklären, wie ich zu dieser Adresse komme?

Is it far?
Ist es weit?

Is it close?
Ist es in der Nähe?

How much will it take?
Wie lange dauert es?

How do you get to the main street?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?

Where is the nearest bus stop?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?

Which direction is the city center?
In welcher Richtung ist das Zentrum?


Soldiers
Links

Right
Right

Continue straight ahead
Gehen Sie geradeaus weiter

Go along the street then turn right from the corner
Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts


Here

Gilt-head seabream
Four

Towards it
Dorthin

in the corner
An der Ecke

opposite
gegenüber

opposite
drüben


OB: In Close Up
NACH OBEN: up
The UNT: below
NACH UNTEN: asagiya
LINKS: left
NACH LINKS: left
RECHTS: on the right
NACH RECHTS: saga
IN DER MITTE: in the middle
IN DIE MITTE:
VORNE: premier
NACH VORNE: forward
HINT that: back
NACH HINTEN: back
GERADEAUS: dosdogr of



BIDDING BRUSH: over the bridge
UNTER DIE BRÜCKE: Under the bridge
AN DER ECKE:
UM DIE ECKE: after the floor (return)
BIS ZUR ECKE: up to the ground
ÜBER DIE STRASSE: caddenin karsisina
AUF DER RECHTEN SEITE: on the right side
AUF DER LINKEN SEITE: on the left
DIE STRASSE ENTLANG: along the street
DIE TREPPEN HINUNTER: down the stairs
DIE TREPPEN HINAUF: up the stairs
EINBIEG by: digress
Entfernt: at a distance
200 METER INTERFERENCE 200 meter away



You may also like these
Leave a reply

Your email address will not be published.