German Nebel Words and Turkish

WELCOME TO ALMANCAX FORUMS. YOU CAN FIND ALL THE INFORMATION YOU LOOK FOR ABOUT GERMANY AND THE GERMAN LANGUAGE IN OUR FORUMS.
    deutsche
    Exhibition Stand

    Sie stehen eng umschlungen
    Ein fleischgemisch so reich an tagen
    Wo das meer das land beruhrt
    Will sie ihm die wahrheit sagen

    Doch ihre worte frisst der wind
    Wo das meer zu ende ist
    Halt sie zitternd seine hand
    Und hat ihn auf die stirn gekusst

    Sie tragt den abend in der brust
    Und weiss dass sie verleben muss
    Sie legt den kopf in seinen schoss
    Und bittet einen letzten kuss

    Und dann hat er sie gekusst
    Wo das meer zu ende ist
    Ihre lippen schwach und bla?
    Und seine augen werden na?

    Der letzte kuss ist so lang her
    Der letzte kuss
    Er erinnert sich nicht mehr
    ..................................................................

    Sis
    Their arms are tightly held together around each other.
    It's a blend of bodies, very lively days.
    Where the sea touches the land.
    She wants to tell her the truth.

    But it's windy.
    At the end of the sea,
    The girl keeps her hands, she titles.
    And he kisses her in the forehead.

    The girl overflows in the night,
    He knows you have to fade.
    He puts his head in his arms.
    And he wants a last kiss.

    And then the boy kissed him,
    Where the sea is over.
    His lips are fragile and pale,
    And his eyes are old.

    The last kiss was so long ago.
    Last Kiss…
    Now the boy does not remember

    makmanxnumx
    Exhibition Stand

    My interest in Germany started with Rammstein. How happy is the person who listens to Rammstein? :-)  joke joke

    Die liebe wildes tier :-)

    EL-TURCO
    Exhibition Stand

    :-)

Displaying 2 answers - 1 to 2 (2 total)
  • To reply to this topic You must be logged in.