Sie stehen eng umschlungen
Ein fleischgemisch so reich an tagen
Wo das meer das land beruhrt
Will sie ihm die wahrheit sagen
Doch ihre worte frisst der wind
Wo das meer zu ende ist
Halt sie zitternd seine hand
Und hat ihn auf die stirn gekusst
Sie tragt den abend in der brust
Und weiss dass sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen schoss
Und bittet einen letzten kuss
Und dann hat er sie gekusst
Wo das meer zu ende ist
Ihre lippen schwach und bla?
Und seine augen werden na?
Der letzte kuss ist so lang her
Der letzte kuss
Er erinnert sich nicht mehr
..................................................................
Sis
Their arms are tightly held together around each other.
It's a blend of bodies, very lively days.
Where the sea touches the land.
She wants to tell her the truth.
But it's windy.
At the end of the sea,
The girl keeps her hands, she titles.
And he kisses her in the forehead.
The girl overflows in the night,
He knows you have to fade.
He puts his head in his arms.
And he wants a last kiss.
And then the boy kissed him,
Where the sea is over.
His lips are fragile and pale,
And his eyes are old.
The last kiss was so long ago.
Last Kiss…
Now the boy does not remember