German Speech Patterns Used in Everyday Life -1

> Forums > German Speech Patterns > German Speech Patterns Used in Everyday Life -1

WELCOME TO ALMANCAX FORUMS. YOU CAN FIND ALL THE INFORMATION YOU LOOK FOR ABOUT GERMANY AND THE GERMAN LANGUAGE IN OUR FORUMS.
    Lara
    Visitor
    GENERAL SPEECH PATTERNS (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)

    Below are the general speech patterns used in German.
    First of all, Turkish and German spelling of the patterns and their pronunciation in parentheses.
    The mark: indicates that the preceding string will be read for a long time.
    In German, the letters "r" are generally not pronounced with much pressure, but they have a soft g (ğ) sound.
    it gives a similar sound.

    Yes: Ja (ya)

    No: Nein (nayn)

    Thank you: Danke (danki)

    Thank you very much: Danke sehr (danke ze: r)

    Please welcome: Bitte (biti)

    Nothing: Nichts zu danken (nihts tsu danken)

    Excuse me: Entschuldigen Sie, bitte (zi: biti)

    Very welcome: Bitte sehr (biti ze: r)

    My name is ………: ich heisse …… (ih hayse ……)

    I am a Turk: ich bin ein Türke (ih bin ayn)

    I am the doctor: ich bin Arzt (ih bin artst)

    I am a student: ich bin Schüler (ih bin bin: lır)

    I am ...... I am: ich bin ....... jahre alt (ih bin ...... ya: re alt)

    I am twenty years old: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)

    What is your name? : Wie heissen Sie? (vi: hayzin zi :)

    My name is Ali: ich heisse Ali (ih hayzi Ali)

    Who are you? : Wer bist du? (wer bist du)

    I am Ali: ich bin Ali (ih bin Ali)

    I am Muslim: ich bin Muslimisch (ih bin müslimiş)

    My name is Ali: Mein Name ist Ali (mayn na: mi ist Ali)

    My name is Ahmet: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mı ist Ahmet)

    Agreed! : Verstanden! (Feğş stent)

    Please: Bitte (biti)

    Alright: Gut (gu: t)

    I'm sorry: Entschuldigung (entşuldigung)

    Mr. ....... : Herr ...... (last name of the person)

    Female ......: Frau ...... (married woman's last name)

    Lady ……. : Fräulein ... .. (surname of the unmarried girl)

    Okay: Okay (okay)

    Beautiful! : schön (chore: n)

    Sure: natürlich (natural)

    Fantastic! : wunderbar (vundığba: ğ)

    Hello (selam): hallo (halo :)

    Hello (salutation): Servus! (service)

    Good morning: Guten Morgen (gu: tın morgan)

    Good day (consult): Guten Tag (gu: tin ta: g)

    Good evening: Guten Abend (gu: tin abint)

    Good night: Gute Nacht (gu: ti naht)

    How are you? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es stitch)

    I am good, thank you: Es geht mir gut, danke (es ge: t mirgu: t, danki)

    eh here: Es geht (es ge: t)

    How's it going? : Wie geht's (vi ge: ts)

    Not bad: Nicht schleht (niht şleht)

    See you soon: Bis bald (bis balt)

    Goodbye: Auf Wiedersehen (auf vi: dırze: ın)

    Goodbye: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (used on the phone and on the radio)

    Goodbye: Mach's Gut (mahs gu: t)

    bay bay: Tschüss (tube: z)

    Nazira
    Exhibition Stand

    What is


    What?
    when


    When?
    wo



    where?
    where


    to where?
    where


    from where?
    how much


    how much or how much?
    why not- why not?
    like


    How?
    which one


    Which?
    who


    who?

    Nazira
    Exhibition Stand

    ich habe Angst-I'm afraid
    ich habe Hunger-I am hungry
    ich news Kummer–I'm sad
    ich habe keine Langeweile-I'm not bored

    Nazira
    Exhibition Stand

    Haben Sie Zeit?-Do you have time?
    Ich habe keine Zeit.-I do not have time.
    Ich habe kein Geld.-I have no money.

    Nazira
    Exhibition Stand

    Verzeihung (yada) Entschuldigen Sie-excuse me, sorry, sorry,
    Please visit-Please
    ich danke für Ihre Mühe-thank you for your trouble
    a pity-what a pity
    gute Besserung-get well soon
    Enjoy your meal-Enjoy your meal
    Prosit (yada) Auf Ihr Wohl–to your honor

    Nazira
    Exhibition Stand

    Ich möchte mich untersuchen lassen.
    I want to be examined
    Soll ich warten?
    Should I wait?
    Wann wollen (left) wir kommen?
    When will we come?
    wann soll ich kommen?
    When will I come?
    ich möchte kommen
    I want to come
    ich möchte auch mit kommen
    I want to come too
    kommt (yada) kommen Sie
    you come
    sie möchten (moon, sollen) kommen
    they will come
    komm yada du sollst kommen
    come (yada) you came

    Nazira
    Exhibition Stand

    Hast du Heute Zeit für mich? = For me today Do you have any time?

    Ich bin Hungrig = abdominal ac
    Ich habe Hunger =
    Ich habe Durst = my thirsty
    Gehst du mit mir etwas trinken = do you drink something with me
    Trinken wir zusammen Kaffee? = Coffee with icing
    Ich habe leider heute keinen Zeit = I do not have any time today
    Um … Uhr können wir uns treffen=hour.. we can meet
    Ich bin pünktlich um …. da=full hour…. I'm in there
    Wie geht es dir und deine Familie =
    how are you and how are you

    Talent
    Exhibition Stand

    Lara, I think it would be more appropriate to give the readings of the letters exactly in Turkish. Examples are: -h-harfinin / -ch-harfinin / -ä- (ae) harfinin / -ie-herfinin / -ß- (ss) harfinin.
    Examples of vowels already in friends' keyed spelling system: -o- (oe) / -u- (ue) / -ä- (ae)
    they will solve some words more quickly. i think

    dialogue financing
    Exhibition Stand

    Lara, I think it would be more appropriate to give the readings of the letters exactly in Turkish. Examples are: -h-harfinin / -ch-harfinin / -ä- (ae) harfinin / -ie-herfinin / -ß- (ss) harfinin.

    See also: https://www.almancax.com/index.php?topic=252.0

    ;D

    Talent
    Exhibition Stand

    What I mean is not the form in the word, but the sounds they make when read alone. For example -ch- is guttural and sharp like the -H- of Ahmet in Turkish...

    yazyagmuruxnumx
    Exhibition Stand

    Sorry, I do not want to be misunderstood, I did not see any explanation about habe until now, you just briefly mentioned that there are auxiliary verbs and there are 3 auxiliary verbs. I guess it's a shame not to know but not to learn !!!!!! ??? : - [

    aybastili ekrem
    Exhibition Stand

    my dear friend ..haveI also want to give you some information about ..haben; (with [/b] It is not used alone in the sentence or anywhere. This auxiliary verb must be used in conjunction with another complete verb. ie this verb does not mean anything on its own. It is not correct to translate directly into Turkish. The main task of this verb is to change the meaning of the verb it is used with or It is to ensure the creation of times such as past time and misleading time.
    the body of the act of the news assistant:

                Past Time With Thread Past Time With Thread Past Time

    ich hebe hatte habe…..gehabt
    du hast hattest hast…….gehabt
    er hat hatte hat………gehabt
    sie hat hatte hat………gehabt
    es hat hatte hat……….gehabt
    wir haben hatten haben……gehabt
    ihr habt hattet habt………gehabt
    sie haben hatten haben…….gehabt
    Sie haben hatten haben…….gehabt

    these have I gave the subtitles of the verb in the sentence according to the time of use. I am happy if I can be of help.

    nalanw
    Exhibition Stand

    Hello aybastili ekrem, I will add a small detail to your explanation...

    Haben Filli is used not only with other verbs but also with nouns... And its negative is Kein..
    Hast du ein Auto? Nein, ich habe kein Auto.

    Ich habe ein Haus – I have a house

    Hast du ein Hund? Do you have a dog?

    Er hat Glück – He's got a chance.

    Sie hat Pech- He's lonely, he's got no life.

    Ihr habt Talent – ​​They have talent.

    and in the past when Eger AKKUSATIV objekt is given Haben. (Ich habe den Unfall gesehen (der Unfall)
    All reflexive verbs take Haben (like sich waschen).

    yazyagmuruxnumx
    Exhibition Stand

    Wer who
    What was

    Wem whom
    where is wo

    as wen
    Womit with what?

    Who is wessen
    Woher from where

    Wie how
    Wohin where

    Which Welche
    Warum why?

    Wieviel how many/how much
     
     

     
     
     

     
    Almanca
    Turkish

    Wo bist du?
    Where are you?

    Kommst du morgen?
    Are you coming tomorrow?

    Was machst du?
    What are you doing?

    Wie geht es dir
    How are you?

    Wie heißt du?
    What is your name?

    Welches Kleid kaufst du?
    What dress do you get?

    Hast du das Kleid gekauft?
    Have you got a dress?

    aybastili ekrem
    Exhibition Stand

    HIN and HER

    H; when the movement is moving, watching the event, or when away from the conversation, Anyway, when the movement is correct, watching the event or talking

      hinaus heraus out, out

                            hinein herein in, in

                            hinauf herauf up, up

                            hinab herab down, down

                            hinunter herunter down, down

                            hinüber herüber karsiya

    for example; hinauf is used when someone is moving up from us, and when it is upheld on the same sheep, it is used when one of us in the upstairs is up right.

    Helga schut aus dem Fenster heraus.
    Helga is looking out of the window.

    Der Direktor komt herein.
    The manager comes in.

    Die Katze springt auf den Tisch hinauf.
    The cat is jumping on the desk.

    Klaus wirft den Ball herab.
    Klaus throws the ball down.

    Bring diese Bücher herunter!
    Bring these books down.

    Sie sehen einen Freund und rufen über die Straße hinüber.
    They see a friend and they call out across the street.

    aybastili ekrem
    Exhibition Stand

    FLOATING TORCHES

    Where? To where? From where?

    hier-here hierhin-here von hier-here
    dort-there dorthin-there von dort-there
    da-there genius-there von da-there
                                                                                                      Daher-there
    draußen-disarida nach draußen-disariya von draußen-disaridan
    außen-disarida hinaus-disariya
    drinnen-inside nach drinnen-inside von drinnen-inside
    innen-inside hinein-inside von innen-inside
    oben-up nach oben-up
                                                    hinauf-from above von oben-from above
    unten-below nach unten-below                   
                                                    hinunter-downward von unten-from below
    vorn - in front nach vorn - in front von vorn - in front
    hinten-arka nach hinten-arkaya von hinten-arkadan
    links-left nach links-left von links-left
    rechts-sagda nach rechts-saga von rechts-sagdan
    drüben-karsida nach drüben-karsiya von drüben-karsidan
                                                    hinuber
         

Displaying 15 answers - 1 to 15 (64 total)
  • To reply to this topic You must be logged in.