> Forums > Issues such as Germany Family Reunification, Passport, Germany Visa, Germany Residence and Work Permits, Insurance, Driving License Use in Germany > Completed Application Form for Family Reunification in Germany (EXAMPLE)
-
You can also find the completed form of the family union form,
If you do not have the required Adobe reader to open this plugin, you can download it from the link below.
https://www.gezginler.net/modules/mydownloads/singlefile.php?download=adobe-reader&lid=638
2014 application form has been added
-
Hi friends, my date is December 10, 2014
Everything is ok I understand I have only one problem. My wife is in Germany and she has a maiden name on her German ID. So they did not change it because there is no marriage certificate. How do I do the 8th question?8. ehegatte-name [your belly surname]
geburtsname[maiden name] — what should I write in this section, surname has not changed
vornamen [name]
Hi friends, my date is December 10, 2014
Everything is ok, I understand I have only one problem. My wife is in Germany and she has a maiden name on her German ID, so they did not change it because there was no marriage certificate. How do I do the 8th question?8. ehegatte-name [your wife's surname]
geburtsname[maiden name] —what should I write in this section, since the surname hasn't changed? oofff :)
vornamen [name]
It's not a problem if you want your maiden name, write your own surname if you want to see in the registration samples of the population is already married to you
yes, it seems that we are married, but I have one more question, how long can my wife receive a German visa? Most of the people who went there said 1 week or 10 days or 2 weeks, some said 3 months, I don't understand
The probability of a visa in 1 week is 3% within 2 weeks, 10% in 1 month, and 20 30% in 1 month. You evaluate it, 2 to XNUMX months out of the eye, you don't need to constantly follow the procedures, try to empty your head today, it is more waiting for tomorrow to come It hurts people
yes, it seems that we are married, but I have one more question, how long can my wife receive a German visa? Most of the people who went there said 1 week or 10 days or 2 weeks, some said 3 months, I don't understand
Hello there ,
In the address section of the application form, enter our own address, namely …. Mah…. The places where the street will be written, that is, the words such as that neighborhood, No or street street will be in German. Or is it normal Turkish? Some say it won't be a problem, some say it will cause a problem. What should I do. Accordingly, I will go to the translator.
Thank you.
What problem will come out, write as you wish, they speak Turkish much better than me, the people at the consulate write whatever you want
Hello there ,
In the address section of the application form, enter our own address, namely …. Mah…. The places where the street will be written, that is, the words such as that neighborhood, No or street street will be in German. Or is it normal Turkish? Some say it won't be a problem, some say it will cause a problem. What should I do. Accordingly, I will go to the translator.
Thank you.
What problem will come out, write as you wish, they speak Turkish much better than me, the people at the consulate write whatever you want
So when we hear a noise from every head, we stay in between.
My last question is that we will write the address registered at the residence, or is it the address I am staying now? Because tell me there is the situation. I moved from the address registered at the residence, but I did not mind my residence. But my wife wrote the registered address of residence in Germany, she did not fill in the required forms so that there was no problem, she wrote the next one. I do not live there. Because my wife is gone. Now, if I don't have my address where I live, I have to write my registered address at the residence.
Organizations.
wanna do in two address you even korucakmis your address in turkiyede like he should be an option if you summer water now is address typed in a kacinci during this dedigin behold number 23 nuamr address over what yazmamiz should be better assist LOOK AT I
wanna do in two address you even korucakmis your address in turkiyede like he should be an option if you summer water now is address typed in a kacinci during this dedigin behold number 23 nuamr address over what yazmamiz should be better assist LOOK AT I
I think I got it wrong. I wanted to tell you the address here. I do not live at the registered address here. Esim in Germany, our residence address in the required forms and the address that appears with the official collar. Let me write my registered address in the current address section at the back of the application form, or write my current address. Let's say we wrote the address where I live now, then, Esim is different there, would it be a problem if I give a different address here?
If you wrote what inspired him to write the address in the address kosoloslukd gone germany germany alder or a criminal get from place turkiyede
I think I got it wrong. I wanted to tell you the address here. I do not live at the registered address here. Esim in Germany, our residence address in the required forms and the address that appears with the official collar. Let me write my registered address in the current address section at the back of the application form, or write my current address. Let's say we wrote the address where I live now, then, Esim is different there, would it be a problem if I give a different address here?
I applied for a visa on 20.10.2014, but I am new to the forum, and since I don't know about this issue, I paid 40 TL for a person who will not be upset, shame on me 😮 😮 😮
I am confused and have these requested documents translated as I was told, so go ahead, but the e-mail sent to me (except for the divorce court order) does not write anything like that. that is, do I need to have the requested documents translated from a separate sworn translator? Or is it enough for apostille?
- To reply to this topic You must be logged in.